开口网 帮您开口说英语说流利英语的秘密免费订阅英孚EF每日英语教程 一对一网络和电话英语陪练
返回列表 回复 发帖

【教父出品】哈迷必备知识——罗琳精心策划的英文名

内容加载中..


  (1)四个学院和一个派系:格兰芬多,斯莱特林,赫奇帕奇,麻瓜

  (2)魔法学校教授的名字:邓不利多,斯内普,卢平,海格,宾斯教授……

  (3)德思礼一家:达力,佩妮姑妈……

  (4)马尔福一家:马尔福,纳西莎(马尔福太太)……

  (5)动物的名字:波特的猫头鹰,三只头的大狗

  (6)伏地魔

  (7)赫敏和芙蓉


【详细解释】

 

(1)四个学院和一个派系
 
  格兰芬多:Gryffindor的名字来源于法语gryffin d'or,意为金色的格兰芬Gryffindor。格兰芬是希腊神话中一种半狮半鹰的生物,基督教后来常用它作耶稣的象征,因为它代表对大地(狮子)和天空(鹰)的控制。   

  斯莱特林:Slytherin是从英文Slithering变化来的。这个词的意思是蜿蜒地滑行,常用来形容狡猾的蛇。
     
  拉文克劳:Ravenclaw,直译就是大乌鸦的脚爪。   
     
  赫奇帕奇:Hufflepuff,源于英文Huff和Puff。两个词都和吹气有关。这个名字可不怎么讨人喜欢啊。   
     
  麻瓜:Muggle是从英语俚语Mug变化而来,意思是傻瓜。

(2)魔法学校教授的名字

  阿不思-邓不利多:阿不思(Albus)是拉丁文中“白色”的意思,因为邓不利多是个“白魔法师”,与黑魔法师伏地魔对立。邓不利多(Dumbledore)据罗琳自己说是英文bumble-bee(野蜂)的另一种写法。她觉得邓不利多既然喜欢音乐,大概常常一边走路,一边哼歌。

  麦格教授:她的名字米勒娃(Minerva),通常的翻译是密涅瓦,罗马神话中的智慧女神,也就是希腊神话中的女神雅典娜。
          
  西弗勒斯-斯内普:西弗勒斯(Severus)在拉丁文中是严厉的意思,和斯普的性格满相符的。斯内普(Snape)是英国一个小镇的名字。不过这个词和英文中蛇(Snake)只差一个字母!   
     
  莱姆斯-卢平:卢平(Lupin)来自于拉丁词根Lup,即“狼”的意思--Lupine是“象狼一样的”而Lupus是“豺狼座”。据说法国和诺曼第地区的居民有时就把狼人叫做“Lupin”!莱姆斯(Remus)就更有趣了。这是罗马传说中被母狼喂养过的双生子之一的名字!说起来天狼星还真有大小之分,天狼星是双星,就是两颗相互绕转的恒星,也可以说小的那一颗是大的那一颗的伴星,伴星很隐蔽的哦!小天狼星也很隐蔽,并且他总是伴着詹姆。
     
  小天狼星布莱克:Sirius当然就是天狼星(不过没有“小”的意思!翻译乱!),而布莱克(Black)是“黑色”。他的变身就是一只黑色的大狗。     

  小矮星彼得:彼得这个名字太普通了,好象没什么特殊含义(为什么翻译要把姓名颠倒过来?莫名其妙!)。小矮星(Pettigrew)是“长得很小”的意思----没有星的意思!这个名字还可以拆开成为Pet I Grew,意思差不多是“我变成了宠物”!有趣啊!   
     
  阿格斯-费尔齐:费尔齐(Filch)是英文动词“偷”的意思,而阿格斯(Argus)则是希腊神话中一百只眼睛的巨怪,被大神宙斯的妻子赫拉派去守卫被宙斯变成小母牛的情人。   
     
  海格:据罗琳的说法,Hagrid是古英语中的单词,是“很糟糕的夜晚/睡不觉的晚上”的意思。她解释说,海格因为老喝酒所以常睡不好!   

  奇洛:Quirrel和松鼠Squirrel这个词只差一个字母,和争吵quarrel也很相似

  西比尔-特里劳妮:特里劳妮(Trelawney)含义不好确定,但西比尔(Sybill)在希腊罗马神话是受太阳神阿波罗启示而做预言的女预言师们的称号。   
     
  阿拉斯托-穆迪:阿拉斯托(Alastor)是希腊神话中一种掌管复仇的魔鬼,而穆迪(Moody)在英文中则是情绪多变的意思。   
     
  宾斯教授(教魔法史的鬼魂):Binns发音很接近Been,就是英语中是动词Be的过去分词形式。这位教授已经成了鬼魂,也的确是过去式了。   

(3)德思礼一家

  德思礼:Dursley是英国一个小镇名   

  达力:Dudley是从英国俚语Dud变化而来,意思是无聊的人。   

  佩妮姑妈:Petunia是紫牵牛花的意思,而她的妹妹,哈利的母亲莉莉的名字Lily则是百合花的意思。牵牛花象征愤怒和憎恨,而百合则象征纯洁。   
     

(4)马尔福一家

  马尔福:Malfoy是由法语mal foi变化而来,意思是不好的信仰。这一家人的确信仰黑魔法!   

  德拉科:Draco是拉丁文中龙的意思,而龙在西方是和撒旦联系在一起的。德拉科也是古雅典一位极其残暴的立法官的名字。(某张盗版VCD里给翻译成“拽哥马尔福”,呵呵~)   
     
  卢修斯:Lucius和Lucifer(圣经中的魔王卢西弗)很接近。和德拉科一样,卢修斯也是古雅典一位极残暴的立法官的名字。同时,曾经有一位圣卢修斯接任圣康纳利成为罗马教皇。康纳利是魔法部部长福吉的名字。这是否意味着老马尔福会成为新的魔法部部长呢?   

  纳西莎(马尔福太太):Narcissa来源于希腊神话中的人物Narcissus,就是那个有自恋情节,爱上了自己在水里的影子的年轻人。   

(5)动物的名字  

  海德薇(波特的猫头鹰):Hedwig是12世纪德国女圣徒的名字。

  路威(海格的三头大狗):这个名字原文中是Fluffy。这个词的意思是“毛茸茸的“,常常用作小狗小猫的名字。海格给一只凶猛的三头巨犬起一个小哈巴狗的名字,实在可爱得很。

(6)伏地魔

  里德尔(伏地魔的原名):Riddle是英文“谜语”的意思!一看到这个名字,就知道罗琳要玩文字游戏了!

  伏地魔:Voldemort是来源于法语Vole de mort,即“死亡的飞翔”或“飞死亡”



(7)其他

  赫敏:Hermione是莎士比亚名剧《冬天的故事》中角色的名字。

  芙蓉-德拉库尔:Fleur Delacour是法语,直译意思是宫廷里的花朵,引申就是指贵族女性。


说起来,最普通的名字就是哈利-波特了。罗琳说她只是很喜欢哈利这个名字而已。不过其实罗琳可能想表明真正的英雄其实也都是普通人吧。韦斯莱一家的名字也很普通,因为他们也就是代表着最普通的幸福家庭。

[ 本帖最后由 教父 于 2006-10-19 09:44 编辑 ]
1

评分人数

位置:PG   朝向:KB+HS

真是受益非浅,看样子罗琳费了不少脑子,佩服!

噢,原来如此,长了不少见识,谢谢啊.
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
原来有这么多的奥妙:o
名字也有很多的玄问呢, 版主能找到这么详细的资料,真是辛苦了! 中文译文的作者能翻译地如此精妙,足见其文字功底!
太深奥的东西,看了死掉了不少脑细胞
很有趣哦,有一则传言不知道大家听没听过,harry potter 7 将于2007年7月7日7时在英国发行。
看不太懂哈哈哈
太有趣了!周日刚在中央十的节目中看到一些哈利剧中的奇妙影射(巧合),今天就看了更详细的解释。太好了!:victory:
返回列表